lundi 17 mars 2008

Paris et sa banlieue : la vision des étrangers



Le n°906 de Courrier International a réalisé un dossier spécial sur Paris : "Paris épinglé par la presse étrangère".

Dans le contexte des municipales, la presse étrangère c'est intéressée à Paris mais les articles ne sont guère flatteurs pour notre ville lumière.


The Observer considère que Paris à besoin d'un nouvel élan révolutionnaire, la Süddeutsche Zeitung considère que les Champs-Elysées ont perdu de leur superbe et parle d'une "pigalisation" de la "plus belle avenue du monde"...Le Financial Times également considère que les Halles sont synonymes de désert urbain...

Heureusement certains journalistes étrangers, reconnaissent encore Paris comme la capitale qui fascine les artistes et les écrivains, mais considèrent qu'il est difficile de s'y faire une place.

Ces articles sont tout de même contradictoires avec l'important nombre de touristes qui chaque année viennent visiter Paris, ville de culture et de brassage des cultures. Il ne faut pas limiter sa vision de Paris à quelques dérapages, qui ne sont pas exclusifs à notre Capitale, nous semble-t-il.


Je vous encourage à lire ces articles pour vous faire votre propre opinion.

LB

(Source photo : LB)

dimanche 16 mars 2008

Une journée pour la Francophonie

Depuis 1990, la Francophonie a sa journée! Depuis près de 20 ans les francophones de tous les continents célèbrent chaque 20 mars la Journée Internationale de la Francophonie.

La date du 20 mars a été retenue en référence à la signature en 1970 à Niamey (Niger), du traité portant création de l'Agence de collaboration culturelle et technique devenue l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF).
L'occasion de rappeler, à l'heure des débats sur France 24 notamment, que la langue française est parlée par 200 millions de locuteurs dans le monde et qu'elle rassemble les 803 millions de personnes des 68 Etats et gouvernements de l'OIF.
Diverses manifestations sont donc prévues un peu partout dans le monde. A Paris, la célébration aura lieu à la Cité internationale universitaire de Paris, en présence d'Abdou Diouf, secrétaire général de la Francophonie, et de Jean-Marie Bockel, secrétaire d'Etat chargé de la Coopération et de la Francophonie.

En soi, l'idée part d'un bon sentiment ... toutefois, les choses vont-elles si mal qu'il soit nécessaire de dédier une journée dans l'année à la langue française?!


LS


Source photo: programmation-python.org/media/francophonie.png

jeudi 13 mars 2008

La Chine numéro 3 du marché de l’art. Bilan lors de la foire de Maastricht où la France perd sa troisième place

La France vient d'être devancée par la Chine sur le Marché de l’Art et vient de perdre sa 3ème place pourtant conservée depuis les années 50.

Malgré ses atouts (patrimoine, l’attractivité de la sa capitale), la France est dépassée par New York (qui détient 45% du marché) et par l’arrivée des pays émergents.

La France n’est pas le seule pays touchée par l’arrivée de nouveaux acteurs sur ce marché, les britanniques constatent également une baisse de leur part de marché.

Le Marché de la culture était hier centralisé autour de quelques acteurs majeurs et tend aujourdhui à voir apparaitre des acteurs des pays émergents et donc à exacerber la "guerre planétaire" selon l'article de Libération.

La culture française n’est pas morte, néanmoins elle est de moins en moins au centre du monde du marché de l’art.

BG

Source : Libération du 13-03-2008 (VINCENT NOCE)

lundi 10 mars 2008

Création de France Terme


Le Ministère de la Culture et de la communication (délégation générale à la langue française et aux langues de France) à lancé le 8 mars 2008 un site entièrement consacré à la langue française. A l’heure où la francophonie fait débat en France (notamment avec le rapprochement de France 24, RFI et TV5Monde), le Ministère a voulu créer un outil pour une meilleure diffusion et la pérennité de la langue française : France.terme.culture.fr. Le site reprend l’ensemble des termes qui paraissent au Journal Officiel.
Le moteur de recherche de ce site permet de rechercher l’équivalence en français de certains termes étrangers.
Des petites publications sont faites pour inciter à l’usage de mot français au lieu de mots anglo-saxons comme baladeur pour walkman… rubrique accessible en cliquant sur :
vous pouvez-le dire en français.
Ce site est particulièrement interactif et concerne de nombreux domaines variés. Il s’agit de répertorier les évolutions des termes français. Une boite à idée est à votre disposition pour enrichir encore plus notre langue… Il ne nous reste plus qu’à faire évoluer la langue française…
LB
(Source : fotosearch.com)

Le Livre des Visages

C'est aujourd'hui (lundi 10 mars) qu'est lancée la version française de Facebook. Celle-ci apparaitra par défaut pour les nouveaux utilisateurs, tandis que ceux déjà inscrits pourront activer une option qui traduit les pages en français. La traduction des termes techniques du site est le fruit de la collaboration des internautes eux-mêmes : 4000 contributeurs volontaires ont traduit le site en à peine une journée ! Ainsi, Facebook n'est pas qu'un site ludique, il sait prouver les performances de son puissant réseau.

A noter qu'outre l'Anglais et le Français, Facebook est également disponible en Espagnol et en Allemand. Dans la mesure où 60% des 67 millions de membres que compte le deuxième réseau mondial de socialisation du monde (derrière MySpace) résident en dehors des Etats-Unis, il était temps de faire preuve d'ouverture linguistique.

Dans une période où les inscriptions sur Facebook sont en légère décroissance dans les pays anglophones (d'après une étude de Nielson Online effectuée au Royaume-Uni - à croire que les gens finissent par se lasser des poke : unbelievable!), la stratégie vise évidemment à augmenter le "recrutement", sachant que Facebook compte déjà plus de1,5 Million de membres dans les pays où le Français est la langue principale.

Bataille pour la musique sur le Web 2.0

D'autre part, d'après un article du Monde.fr, Facebook a récemment approché plusieurs grands majors de l'industrie du disque afin de proposer une offre musicale gratuite en ligne, de même que MySpace s'était lui aussi lancé dans des discussions avec les quatre principales maisons de disque : Universal Music, Sony BMG, Warner Music et EMI : "Ainsi MySpace pourrait proposer aux fans d'acheter en ligne des produits dérivés et tickets de concert de leur groupe préféré. Ce service serait développé en partenariat avec Universal qui, par conséquent, arrêterait de poursuivre le site pour violation de ses copyrights."

Facebook, lui, proposerait une offre d'écoute de morceaux de musique en streaming, financée par la publicité - morceaux que les utilisateurs pourraient ensuite acheter. A eux deux, Facebook et MySpace totalisent 176 Millions de membres. Un marché en or pour une industrie du disque en crise, d'autant plus que les inscrits "amis" ou membres de mêmes groupes de fans (etc.) pourraient se recommander des morceaux avec une interactivité inégalée !

E.S.

vendredi 7 mars 2008

Ca va saigner pour le mythe américain


There Will Be Blood (P.T. Anderson) est le dernier chef d'oeuvre d'un cinéma américain qui sait prouver ses qualités en ce début d'année 2008 (la précédente réussite est récente : No Country for Old Men des frères Coen, qui talonne TWBB).


Ce film est à voir, surtout pour ses qualités artistiques : mise en scène surprenante (de la fresque Sergio Léonienne maîtrisée au quasi-vaudeville volontairement caricatural de la dernière scène), jeu des acteurs (l'Oscar de Daniel Day Lewis est ô combien mérité) musique de Jonny Greenwood (du groupe Radiohead), brute et aride à l'image du film, entrecoupée de pièces composées par Brahms et Arvo Part (compositeur contemporain), photographie (Oscar également), etc.

En outre, l'intérêt du film réside dans ses thématiques.

D'abord, et à l'instar de No Country for Old Men, il dépeint l'incompréhension d'une génération dépassée et confrontée à la nouvelle qui, elle, a saisi les rouages du futur. Ensuite, il est difficile de ne pas y voire poindre une critique du système américain, alors même que le film est américain. Mais ce n'est pas nouveau puisque la politique extérieure et la gestion des conflits (Three Kings - Les Rois du Désert par exemple) aussi bien que la société (Mystic River) américaines sont décrites de manière critique par un cinéma américain qui, loin d'être "hollywoodien", s'avère discrètement subversif.

Dès lors, impossible de ne pas reconnaître dans There will be Blood certains traits caractéristiques de notre temps qui conditionnent un pan de la politique américaine contemporaine. Brièvement : argent, pétrole, religion. A cet égard, l'excellente scène de la pseudo-confession nécessaire à l'acheminement du pipeline résume à elle seule le sacrifice de la morale à la prospérité économique. Plus généralement, il suffit d'observer les motivations prioritaires du prospecteur pétrolier Daniel Plainview, le personnage principal : celui-ci n'est pas intrinsèquement mauvais, il a laissé son âme se corrompre, se gangréner. D'autre part, les méthodes du personnage interprété par Paul Dano (le prêtre Eli, opposant latent de Plainview) évoquent assez évidemment celles de l'Eglise évangéliste, bien que celle-ci ne soit pas explicitement citée.

jeudi 6 mars 2008

Le Louvre veut placer sur les marchés financiers l'argent d'Abu Dhabi

Cette article du Monde paru le 05/03/2008, explique comment les Musées pourraient obtenir des fonds autrement que par les méthodes classiques que sont les subventions et le mécénat : par la création d'un "fonds de dotation". C'est une option envisagée par le Louvre.

Pour lire l’article

BG

L'affaire Marion cotillard

Un outil statistique de Google, google trends, permet d'effectuer des statistiques intéressantes sur la quantité de gens qui ont recherché des infos sur un sujet ou encore le volume d'informations qui sont répertoriées par Google sur ce même et leur provenance par pays et par ville.





Application à l'affaire Cotillard, sur ses déclarations malheureuses concernant le 11 septembre 2001:





Une analyse rapide de ces courbes nous montre tout d'abord que les recherches internet faîtes sur Marion Cotillard ont explosé à l'annonce de sa victoire au Oscars. de même pour la quantité d'informations diffusées sur le net.


Jusqu'ici rien d'anormal.




La polémique apparue aux alentours du 2 Mars coïncide naturellement avec une hausse des volumes de recherche effectuées et des informations diffusées.


Rien d'anormal non plus.


Ce qui est étrange c'est l'origine de ce flux d'informations. En effet, rappelons nous que les médias français ont parlé de cette histoire en mettant en exergue que les médias américains s'acharnés sur la belle artiste et que c'est dernier ne parlaient que de ça, alimentant ainsi une polémique forte.


Mais comme nous le montre ce graphique la grande majorité des informations sur ce sujet proviennent de sites d'informations français.


Au final, ceux qui diffusent cette polémique ne sont pas les médias américains mais bien les médias français...




J'insère le lien du graphique dans le titre pour plus de lisibilité
LJ

mardi 4 mars 2008

Internet et la diversité culturelle

Les nouvelles technologies de l'information et principalement Internet permettent aujourd'hui un grande circulation de l'information et un plus grand accés à la connaissance. Elles offrent également des opportunités dans l'échange et le dialogue culturels. Enfin elles permettent un accès à un savoir plus riche.
Mais ces technologies révèlent également quelques inquiètudes notamment en ce qui concerne le respect des cultures et des langues et le risque d'uniformisation culturelle si l'on considère le risque de prédominance d'une seule langue de communication.
Car c'est un fait nous n'avons accès qu'au travers des langues que nous maîtrisons, et l'échange de connaissance ne peut se faire qu'entre deux entités qui se comprennent. Aussi en dehors des langues largement usitées il existe le risque de voir disparaître des langues "mineures". Là est le risque d'une uniformisation culturelle.
Mais ce n'est pas le seul si l'on pense aux supports qui nous permettent d'avoir accès à la connaissance. je parle ici de Google ou d'autres moteurs de recherche importants. Ceux-ci sont en petit nombre et à en juger de la croissance de Google il n'est guère impossible d'imaginer que la plus grande partie des internautes ne passe que par un seul moteur de recherche, certes puissant mais incapable de répertorier l'ensemble du savoir.
Ceci aussi conduirait à l'uniformisation culturelle, non plus de part l'utilisation d'une langue prédominante mais par l'utilisation principale d'un seul outil d'indexation de la connaissance.
Aussi contre ce risque de prédominance culturelle, cette petite réflexion sera t'elle traduite en... coréen, langue bien peu usitée dans les couloirs de l'EGE.

정보와 주요하게 인터넷의 신기술은에게정보와더 큰지견의 중대한 순환을 준다. 그들은 또한안에 기회와 문화 대화를 제안한다. 마지막으로 그들은 더 부유한 지견에 접근을 허용한다. 그러나이 보급커뮤니케이션의 단 언어의 위험을 사려하면 이 기술 또한 몇몇을 특히 및 문화는 문화 및 언어의 존경에 관하여위험 계시한다. 이 사실 우리 우리가, 그리고지견 통제하는 언어로접근이는 실재물에게 만들 때문에. 또한 크게 사용한 언어은 그렇다 하고 언어에서 실종되기 보는 위험 있는다;. 위험문화적인 규격화 있는다. 그러나이 지견에접근에 우리들을 가능하게 하는 지원의 생각하면 이아니다 유일한 것. 나는 중요한검색 엔진에 관하여 여기서 말한다. 강력한 그러나지견을 색인을 붙이게, 그들은 작은 수안에 그리고 그것의 재판관에게의 성장 그것 넷 탐색자의 중요한 부분이 검색 엔진에 의하여 곁에 단 통과하는단단하게 불가능한이다. 보급될 언어 이것은 몫이용의 그러나 주요할l지견의 이용단 공구지수화 방식에 의하여 어느 것이든 문화적인에 또한 지도할텐데. 또한 문화적인 보급의 이 위험향하여, 이 작은 반영은 번역될 것이다로... 한국어, 아주EGE의 복도안에 이용하는 언어 우물.

Excusez pour les quelques fautes de vocabulaire....et les fautes d'accentuation bien sûr!

LJ

lundi 3 mars 2008

Les Musées Français ont du succès...



Une étude faite par le magazine Art Newspaper révèle que le Louvre est le musée le plus visité au monde, avec un nombre de visiteurs en 2007 de 8.3 millions. Il s'agit d'un comparatif sur les musées historiques.

Dans le haut de la liste on trouve le British Museum à Londres, Le Metropolitan Museum à New York, Le Musée du Vatican, Le Musée de l'Hermitage, ou encore le Prado.

Notons également que dans la catégorie des Musées d'art Moderne, Beaubourg a reçu en 2007 5,5 millions de visiteurs, devant la TateModern de Londres.

Il est bon de savoir que nos musées attirent autant de visiteurs, il s'agit d'un bon exemple du rayonnement de notre culture et patrimoine.

LB
(Photo LB Paris/Septembre 2007)